Hjerneråd og Fedtemøj

 

Intro

Blandt bloggens faste læsere er flere med betydelige kundskaber udi det engelske verdenssprog.  Derfor er dette indlæg en let sproglig serv til dem og i sit indhold til almindelig information for andre vidende.

Selvom det efterhånden føles, som Storbritannien med sin EU-exit (Brexit) 31. januar 2020 distancerede sig fra det europæiske fastland, er der alligevel mere eller mindre usynlige tråde til det britiske rige.  Toryerne – eller som det hedder i nutiden British Conservative Party – har regeret senest i perioden 2010-2024, hvorefter Labour (Arbejderpartiet) overtog magten (nogle ville sige “fallitboet”) efter en sjælden grad af politisk mismanagement. Det nutidige begreb “klovnebus” blev visualiseret med Boris Johnson som den absolutte mest sikre hånd på det efterhånden slidte politiske rat.

Men det engelske sprog er stadig blandt verdens mest anvendte, ja selv i det nu decimerede EU anvendes det primært i mange anledninger.  Således er også de britiske universiteter i Oxford og Cambridge stadig blandt verdens absolut bedste, i hver fald topper de på de europæiske hitlister over bedste universiteter.

Jeg har været i Oxford to gange og boet nogle uger en sommer (Jesus College – sprogskole) for mange år siden i Cambridge. Jeg har livet ud haft og vil have en svaghed for disse to mageløse byer, der rummer utrolig meget kultur, viden og historik. Nævnte to universitetsbyer (tit nævnt som “Oxbridge”) repræsenterer stadig både noget imponerende fortid og en nutid, som nu blandt meget Oxford University Press, der udgiver den førende engelske ordbog, Oxford English Dictionary. netop har kåret årets engelske ord til at være ’brain rot’

Brain rot – 2024

Oxford University Press’ eksperter havde indstillet seks ord til at afspejle året 2024. De fem øvrige kandidater var ordene ’demure’, ’dynamic pricing’, ’lore’, ’romantasy’ og ’slop’. Men efter at 37.000 har stemt, blev ’brain rot’ kåret til årets engelske ord 2024.

Iflg. sprogkyndige kan årets ord oversættes til ’hjerneråd’ på dansk. Men betydningen er mere kompleks end som så.

Spørger man Oxford University selv, defineres brain rot som: “den påståede forringelse af en persons mentale eller intellektuelle tilstand, især betragtet som resultatet af overforbrug af materiale (nu især online-indhold), der anses for at være trivielt eller ukompliceret”.

Oversat til almindelig dansk: Den forværrede tilstand, man kan opleve, såfremt man f.eks. scroller rundt på telefonen længe og efterfølgende kun føler sig dummere eller sågar mere trist til mode. Brain rot bruges især om et overforbrug af såkaldt “lavkvalitetsindhold” på sociale medier – især memes*) på TikTok – uden reel mening.

Andet steds i omtalen nævnes også et udbredt slangord “Skibidi toilet” (kendte det ikke, men det gør læseren måske?); som en lille undskyldning kan tilføjes, at det er et udbredt slangord blandt unge fra generation Z (født 1995-2010) og generation Alpha (født 2010-2024). Netop de unges uforståelige slang, som især er påvirket af meme-kulturen, kan benævnes brain rot-sprog. –  Selvom bloggens læsersegment formodes primært at være enten generation Baby boomer (født 1940-1959) eller generation X (født 1960-1979) kan oplysningen måske have nytte i deres egenskab af at være (bedste-)forældre. 😉

Ifølge Oxford University Press er brugen af begrebet brain rot vokset med 230 procent i 2024 sammenlignet med året forinden. Samme Oxford University Press er ikke de eneste, der har udnævnt årets engelske ord. Cambridge Dictionary udnævnte i sidste måned årets ord til at være udsagnsordet ’manifest’ (på dansk: at manifestere). Det anvendes, når nogle mener, de har opnået noget, fordi de havde manifesteret det forinden.

 

####

DK – ord

Mens dansk i tidligere århundreder først og fremmest har lånt ord fra latin, plattysk og fransk, er engelsk blevet hovedkilden til lån i det sidste århundrede. Men det skal ikke forhindre bloggen i at supplere med den aktuelle rød-hvide pendant til Årets ord. 

Sproginteresserede fra hele landet har de seneste uger kunnet foreslå ord, som de syntes har kendetegnet 2024, og der kom samlet 150 forskellige bud. Feltet blev skåret ind til 11, og det betød, at ordene abdikation, doomscrolling, fedtemøg, grøn trepart, hjemmeberedskab, ladestress, prepping, prompte (verbum), oversvømmelse, tronskifte og trumpisme blev diskuteret af juryen foran publikum, der bestod af over 100 gymnasieelever og lærere på det på Fyn kendte Skt. Knuds Gymnasium i Odense-bydelen Hunderup.

Årets Ord 2024’ blev fedtemøg – den folkelige betegnelse for en masse af døde brunalger, der ligger og rådner i vandkanten og på stranden.

Tak for ordet!

 

Appendix

*) Internet fænomenet “meme” består typisk af et billede og et stykke tekst over og under billedet. Det særlige ved memet er det tvist, som samspillet mellem billede og tekst giver. Memes kan være sjove, skøre og opfindsomme – men de kan også være grove. 

Link: Politiken.dk

 

 

DEL SIDEN

4 kommentarer til “Hjerneråd og Fedtemøj”

  1. Låneord bliver undertiden til modeord. Din omtale af Cambridge giver mig lyst til at genlæse Porterhouse Blue, hvis gennemførte galskab måske kan kaldes “brainiac”.
    Fedtemøg er et godt ord. “Fed” (og deraf afledte ord) er ganske vist af tysk oprindelse, men “møg” er vaskeægte, gammel dansk.

    1. @Eric: Det efterhånden årlige danske sceneri med “Årets ord” gav smag på at koble den tilsvarende traditionsfaste britiske ditto fra Oxbridge. Begge byer har parkeret sig i mit rejsehjerte, selvom de kun blev besøgt få gange; i Cambridge tilfælde dog nogle sommeruger i en fortid, hvor Ms. Thatcher havde stemplet ind i 10 Downing Street. Storbritannien fremstår i nutiden i en trist og noget afpillet version, men nævnte to universitetsbyer holder den universitære konkurrerende fane højt, kun overgået af få og kendte US-universiteter fra de yderste vest- og øststater. – Når man som Dig har en fortid med danske uni-studier, gemmer der sig sikkert mange stærke “bogstavminder”.

  2. Blandt de nominerede i både England og Danmark synes jeg at de bedste vandt. Det er lidt uheldigt at “råd” i “Hjerneråd” skriftligt kan have to helt forskellige betydninger i dansk; råd som i råddenskab eller som en anbefaling. Men bortset fra det, er det et meget rammende udtryk. Det finurlige ved dansk er at andre ord udtales ens, men staves forskelligt, fx tynde/tønde. Gamle danske/oldnordiske ord er kommet til England, fx Window – læste jeg fornyligt. (Forhåbentligt bliver Tik-Tok snart udfaset i EU).
    Fedtemøg lyder godt, selvom det ikke er så godt i naturen. Det er mange år siden jeg har været i de gamle spændende byer Oxford og Cambridge, men heldigvis optræder de ofte i engelske tv-udsendelser.

Kommentar til indlæg:

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

− 1 = 2